Een lytsje FryskUitgegeven op 31-07-2013 om 11:44 |
link |
bewaar |
printWESTERGEEST - Fries is een taal, die voor ons Hollanders niet altijd gemakkelijk te volgen is. Dus wend ik me van tijd tot tijd tot Jilles en leer stukje bij beetje een lytsje Frysk (een beetje Fries).
De Lauwersseewei? Daar snap ik geen Friese jota van
Net buiten Dokkum staat een groen bord met de tekst
Lauwersseewei.
Lauwerssee snap ik nog wel, dat is nu het Lauwersmeer, maar
wei?. Wat moet zo’n weitje van niks nu met zo’n groot bord? Dus maar eens aan Jilles gevraagd.
Wei is het Friese woord voor weg. Het is dus de Lauwerszeeweg! Menig visser uit Den Oever is op zijn route naar Lauwersoog over deze weg gereden.
Ik komt het woord
wei regelmatig tegen. Camping De Hammerslag ligt aan de Weardebuorsterwei. Een van de zijwegen heet Brewei (Brede weg). Opscheppers, die Friezen, want het is een weggetje van niks.
De Weideblomkeswei?
Gesterkt met een lytsje kennis van het Fries fiets ik langs een weg met een prachtige wei vol bloemen. Ik heb al een Friese naam bedacht: De Weideblomkeswei! Maar nee hoor, Friezen blijven Friezen. Hoe denk je, dat deze weg heet?
Verboden toegang? Ik zal de Fryske taal wel nooit onder de knie krijgen . . .
Els & Bert Loos